jueves, 25 de agosto de 2016

Plaza Francia / France Square:

El sábado 16 de Julio se realizó la salida 64 de Croquiseros Urbanos de Buenos Aires a la Plaza Francia, pleno barrio de La Recoleta.
La realidad es que la juntada fue en la Plaza Intendente Alvear, pero se le llama Plaza Francia a todo el conjunto verde de ese lado de Av. del Libertador.
**************
On Saturday, July 16 took place the #64 Croquiseros Urbanos de Buenos Aires outing to France Square, in Recoleta neighborhood.
The real thing is that the outing took place on Intendente Alvear Square, but is called Plaza Francia to all green set on that side of Del Libertador Av.


Ya fui decidido a dibujar el Monumento ecuestre a Carlos María de Alvear, con la idea de hacer una vista panorámica de Plaza Intendente Alvear, con el campanario de la Basílica Nuestra Señora del Pilar, el Centro Cultural Recoleta, etc de fondo. Hacia un frio de a ratos insoportable cuando soplaba viento. Dibuje con guantes, campera y gorro. También complete con acuarelas en el lugar.
Dibujado en libreta Moleskine A4 para acuarela a doble hoja. Dibujo en micro fibra 005 y acuarelas en el sitio. Aproximadamente 2:30 horas
**************
I already went determined to draw the Monument to General Carlos Maria de Alvear, with the idea of making a panoramic view of the Mayor Alvear Square, with bell tower of the Basilica of Our Lady of Pilar, Recoleta Cultural Center, etc at the background. It was cold, really cold with unbearable moments when the wind blows. Draw with gloves, jacket and cap. Also complete with watercolors on site.
Drawn on Moleskine A4 Watercolor Album in double page.With 005 fine liners and watercolors on site. In 2:30 hours.

Plaza Francia / France Square:
















Cuando termine con el primer croquis tenía poco menos de 1 hora antes de la juntada general, y para escapar del frío me metí en el Cementerio de la Recoleta. Ya había dibujado ahí, pero tiene tantos rincones interesantes que seguramente encontraba algo más.
Primero me detuve con un abarrotado recorte contra el cielo de agujas, esculturas, cornisas y ventilaciones. Lindo contraste para dibujar.
Ya camino a la salida del cementerio y con unos minutos más, me llamó la atención la tumba que hizo Justa Maria de Atucha a su esposo. Arranque por el rincón más interesante pero no pude terminar, ya estaba en horario.
De estos 2 croquis solo hice el trabajo de línea. Complete con acuarelas en casa.
Dibujado en cuaderno Stillman & Birn con micro fibra 005 en 30 minutos el primero y 20 minutos el segundo. Luego acuarela en mi escritorio.
**************
When finished with the first sketch had little less than 1 hour before the general gathered, and to escape the cold got into the Recoleta Cemetery. I had already drawn there, but has many interesting corners that certainly was something else.
First I stopped by a crowded cut against the sky, with needles, sculptures, cornices and ventilations. An interesting contrast to draw.
In my way out of the cemetery and a with a few more minutes, I noticed the grave Justa Maria de Atucha built for her husband.  Start by the most interesting corner but could not finish, I was on schedule.
Of these two sketches I only did the line work. Later completed with watercolors at home.
Drawn on Stillman & Birn sketchbook with 005 fine liner for 30 minutes the first and 20 minutes the second. Later added watercolors at my desk.

Plaza Francia II / France Square II:



























A las 17hs nos juntamos todos los croquiseros en el Monumento a Carlos María de Alvear para compartir nuestra producción. Luego un merecido café con tostado para calentarnos un poco.
**************
At 5 pm al sketchers gather at the Carlos Maria de Alvear Monument to share our production. Then, a deserved coffee to warm up a bit.

El 16/7/16, on: 7/16/16. Aca, here.