sábado, 28 de marzo de 2015

Escuela Petronila Rodriguez / Petronila Rodriguez School:

El Sábado 28 de Marzo se realizó una jornada abierta con Croquiseros Urbanos de Buenos Aires en la escuela de Parque Chas, donde se expondría la muestra de los dibujos de la salida N°20 en el barrio y se realizaría con alumnos y padres una croquiseada conjunta. Fue una muy linda propuesta de dibujo e intercambio con los chicos.
La escuela abrió sus puertas en 1934. Cuando se inauguró salió publicada en la Revista Nuestra Arquitectura como ejemplo de arquitectura higiénica que cambiaba el paradigma de las escuelas-cajón.
Yo realice un croquis desde la esquina de Andonaegui y Constantinopla, con un hermoso jacaranda y la escuela como fondo.
Con lapicera Lamy con pluma EF con tinta resistente al agua en libreta Stillman & Birn A4 Alpha Series, en 2hs aproximadamente.
**************
On Saturday March 28, 2015 took place an open day with Croquiseros Urbanos de Buenos Aires at Parque Chas school, where a Parque Chas outing drawings would be at exhibition and a sketching event with parents and children. It was a very nice proposal to draw and share with the kids.
The school opened in 1934. When it opened up,  it was published in the Journal Nuestra Arquitectura as an example of hygienic architecture that changed the paradigm of school “drawer”.
I made a sketch from the corner of Andonaegui and Constantinople St., with a beautiful jacaranda and the school as background.
With Lamy fountain pen with EF nib and water resistant ink, on Stillman & Birn A4 Alpha Series sketchbook, for about 2 hours.
El 28/3/15, on: 3/28/15. Aca, here.
StreetView


Escuela Petronila Rodriguez / Petronila Rodriguez School:





























***
























viernes, 27 de marzo de 2015

Un dia en Bernal / A day in Bernal:

El 14 de Diciembre de 2014 estuve todo el dia en la Obra en la ciudad de Bernal, hacia el sur en el Gran Buenos Aires. Fue un día muy largo y mucho trabajo, pero a las 16hs todo estaba más tranquilo. Igualmente tenía que estar ahí hasta que terminen una serie de tareas. Finalmente pude ir a descansar pasadas las 22hs…
En ese rato libre que tuve, desde la puerta de la Obra, sentado en un par de escalones inaugure una nueva libreta con la esquina de enfrente. No es el mejor punto de vista, pero estaba cómodo, aparte de que era lo más interesante para dibujar.
Con microfibra 005, 01 y 02, en libreta Moleskine sketchbook large. Complete con acuarelas durante las vacaciones, en Febrero de 2015.
**************
On December 14, 2014 I was all day long in the construction site, in Bernal City, at the south of the Greater Buenos Aires. It was a very long day with a lot of work, but at 4 pm everything was quieter. Also had to be there until the completion of a series of tasks. Finally I could go to rest just after 10 pm …
In the free time I had, from the access of the construction, sitting on a couple of steps I started a new sketchbook with the opposite corner building. Not the best view, but I was comfortable, except that it was the best thing to draw.
With fine liners 005+01+02, on moleskine Sketchbook large. Then completed with watercolors during holidays, on February 2015.
El 14/12/14, on: 12/14/14. Aca, here.
StreetView




Un dia en Bernal / A day in Bernal:




sábado, 21 de marzo de 2015

Plaza Dorrego / Dorrego Square:

El Sábado 21 de Marzo se realizó salida de dibujo de Urban Sketchers Buenos Aires en Plaza Dorrego, San Telmo.
La cita era a las 15hs, pero salí con tiempo de casa y fui en subte. Quería caminar por el centro por si encontraba algo interesante para dibujar, ya que entre la estación y la plaza hay como 20 cuadras.
Ademas, hacia un buen tiempo desde la última salida y tenía muchas ganas de ver a mis colegas.
**************
On Saturday March 21 took place a Urban Sketchers Buenos Aires outing to Dorrego Square in San Telmo neighborhood.
The meeting was at 15hs, but I left home early and travel by subway. I wanted to walk around downtown in case I found something interesting to draw, since between the station and the square are about 20 blocks.
Also, the last meeting was a time ago and I really wanted to see my fellows.
El 21/3/15, on: 3/21/15. Aca, here.

Plaza Dorrego en StreetView.
Dorrego Square in StreetView.

El primer croquis es del edificio de la esquina de Alsina y Paseo Colón. Es el Railway Building que ya habia dibujado desde otro angulo. Este nuevo punto de vista me gustó, me senté y hice el dibujo de línea  en 35’ aproximadamente. Con lapicera Lamy con pluma EF con tinta resistente al agua en libreta Moleskine large. Luego complete con acuarelas en casa.
**************
This first sketch is the corner of Adolfo Alsina St. and Paseo Colon Av. It is the Railway Building that had already drawn from another angle. I liked this new point of view, I sat down and did the line work in 35 minutes approximately. With Lamy fountain pen with EF nib with water resistant ink, on Moleskine Sketchbook large. Lated completed watercolors @ my desk.

Plaza Dorrego / Dorrego Square:

















El segundo croquis lo hice sentado en una de las mesas de bar en el centro de la plaza, de un edificio de la esquina de Defensa y Humberto Primo.
Dibujado con lapicera Kaweco con pluma EF con tinta resistente al agua, en libreta Moleskine A4 para acuarela. En 2 horas y media para dibujo de línea y acuarelas. Más 3 cafés y un buen rato de charla con intercambio de dibujos para finalizar. Cerramos la tarde en el Mercado de San Telmo comiendo un sanguche de salamín con queso espectacular.
**************
I did this second sketch on a bar table in the center of the square of a building of Defensa St. and Humberto Primo St. corner.
Drawn with Kaweco fountain pen with EF nib with water resistant ink, on Moleskine A4 watercolor sketchbook. For about 2 hs and a half to complete line work and watercolors. Plus 3 coffees, chatting time and drawing exchange. We finished the day eating a espectacular salami & cheese sandwich on the San Telmo market.

Plaza Dorrego II / Dorrego Square II:
































sábado, 14 de marzo de 2015

Barrio Obrero San Vicente de Paul / San Vicente de Paul working class neighborhood:

El Sábado 14 de Marzo se realizó la salida 48 de Croquiseros urbanos de Buenos Aires al Barrio Obrero San Vicente de Paul en el barrio de Nueva Pompeya, en la Ciudad de Buenos Aires.
Aparte del barrio, hay otros puntos de interés, como El Hospital Aeronáutico, La Iglesia Nuestra Sra. del Rosario de Nueva Pompeya, La Iglesia Nuestra Sra. de la Divina Providencia y El Bar “El Chino”.
Particularmente el entorno, a mi criterio, no tiene mucho atractivo para dibujar. En mi primer croquis me centre en la torre del tanque de agua en el centro de la manzana del barrio obrero. Lo dibuje desde la plaza. En cuaderno Stillman & Birn Alpha Series tamaño A4, con lapicera Kaweco con pluma EF con tinta resistente al agua y acuarelas. Todo en el sitio en 90 minutos aprox.
**************
On Saturday March 14 took place the #48 Croquiseros Urbanos de Buenos Aires outing to the San Vicente de Paul working class neighborhood, in Nueva Pompeya neighborhood, in the City of Buenos Aires.
Besides the neighborhood, there are other points of interest, like the Aeronautical Hospital, Nuestra Sra. del Rosario de Nueva Pompeya Church, Nuestra Sra. de la Divina Providencia Church and  “El Chino” Bar.
Particularly the site, in my opinion, does not have much appeal to draw. In my first sketch I focus on the water tank tower in the center of the city block of the neighborhood. I draw it from the square.
Drawn on Stillman & Birn Alpha Series A4 sketchbook, with Kaweco fountain pen with EF nib with water resistant ink and colored with watercolors. All done on location in about 90 minutes.
El 14/3/15, on: 3/14/15. Aca, here.

Barrio Obrero San Vicente de Paul / San Vicente de Paul working class neighborhood:






























Para mi segundo croquis, elegí un viejo y desgastado Daihatsu Charade 5 puertas. En cuaderno Moleskine large, con micro fibras 005+01 en 60 minutos. Luego complete con acuarelas en casa.
**************
For my second sketch, I picked an old and worn Daihatsu Charade 5 doors. On Moleskine sketchbook large with 005+01 fineliners. Later completed with watercolors at my desk.
El 14/3/15, on: 3/14/15. Aca, here.

s09_003_low />